Monsieur Lee me dit un jour qu'il avait aimé une jeune fille okaki . Nous étions
assis dans sa cambuse , sur la coursive bâbord . Hume dormait en rond à nos pieds .
- "Comment s'appelait-elle ?" , osai-je lui demander . "Quel était son nom ?"
- Monsieur Lee : "Ha'Psti"
- Moi : "Comment traduisez-vous ce joli prénom en prussien ? … est-il possible de
le traduire ?"
- Monsieur Lee : "Sous-le-cocotier …"
- Moi : "Sous-le-cocotier ? … est-ce un nom ?"
- Monsieur Lee : "Elle avait deux amies : Wihake et Tat-Co"
- Moi : "Wihake et Tat-Co"
- Monsieur Lee : "Orée-du-bois et Au-milieu-du-fleuve"
- Moi : "Quels curieux prénoms ont vos Okakis !"
- Monsieur Lee : "Hi , hi , hi …"
- Moi : "Qui les choisit ?"
- Monsieur Lee : "Personne"
- Moi : "……..?………"
- Monsieur Lee : "Ha'Psti ne pouvait s'appeler autrement que Ha'Psti … Sous-le-cocotier"
- Moi : "………………."
- Monsieur Lee : "Hi , hi , hi … Wihake était Wihake bien avant sa naissance …
et Tat-Co , Tat-Co"
- Moi : "………………."
- Monsieur Lee : "Ha'Psti est du clan Awak … son père est pêcheur … sa mère est
une Kô … son nom est Tiki-Dô … Sous-un-nuage … et le grand-père de Tiki-Dô ,
Kâ-Lana … A-l'avant-de-la-pirogue … il vivait sur le fleuve … comprenez-vous ,
chef ? … c'est pourquoi Ha'Psti ne pouvait porter d'autre nom que Ha'Psti …
Sous-le-cocotier"
- Moi : "………………."
- Monsieur Lee : "Quelle malséance qu'on l'eût appelée Wihake … Orée-de-la-forêt !
… quelle absurdité ! … quelle incohérence ! …"
- Moi : "………………."
- Monsieur Lee : "Hi , hi , hi …"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire